2005年4月29日 星期五

從 VaraTerm 前進 Poderosa

沒有一套優秀的 terminal emulator,對 Unix based 的 System Administrator 而言,就好像天文學家沒有高倍率望遠鏡一樣,事情一樣可以做,但就是若有所失。

很久很久以前,我的世界只有 NetTerm,維持了好長好長一段時間。這東西沒什麼不好,玩 BBS 時反而很炫,他不會吃掉 ANSI 控制碼,正確顯示時可以把 BBS 五彩繽紛的畫面無誤的攤在眼前,高手們製作的閃爍動態簽名檔,也不會變成一大堆 [[^mm 之類的符號。

好景不常,開始工作領薪水後,漸漸接管越來越多 Unix 機器,也再不能玩 BBS 了,此時 NetTerm 的優點全無用武之地,不過也很習慣於連開 7,8 個 NetTerm 管理主機的方式,為了在不同主機/帳號下指令或監看 log,需在各視窗之間切換,就像在凌亂桌面尋找特定文件,這非常符合視窗軟體的訴求,習慣性使然,也不覺得什麼不妥。

直到有一天,看到公司裡頭的日本人用的 TeraTerm Pro,還是 OpenSource 的喔,簡潔的畫面與迅速的反應,當下就轉投 TTPro 懷抱,放棄掉陪伴多年的 NetTerm。

隔不久在網上衝浪發現,有個單位根據 TeraTerm Pro 概念,繼續開發了 VaraTerm,一樣是 OpenSource 授權,不但簡潔不變,最最神奇的是她還增加了殺手級的 Tabbed 功能,可以在同一個視窗中開啟多個終端機連線,就像 IE 急於模仿的 FireFox Tabbed Browsing 的類似概念,這功能對於總是要維護多部主機的管理員,不啻是個天大的福音,有了 VaraTerm 後,不用在凌亂的桌面尋找目標,所有的待管主機都盡收眼底,隨點隨到,使得系統管理作業如虎添翼,勢如破竹,銳不可當。 :>

秀一下 VaraTerm 畫面:
20050428-1.gif

這套 VaraTerm 幾乎打遍天下無敵手,許多傳統的 terminal emulator 均需要手動調整視窗尺寸以求取最佳畫面效果,常常需數次試誤後才能獲得最佳尺寸,調妥後,如果改個字型,又得再來一次同樣程序。VaraTerm 的使用者則完全沒這個煩惱,VaraTerm 會自動調整內部參數,隨意調整視窗尺寸後,所得都是最佳化的顯示方式,不會有文字遭截掉問題。其他像是巨集、保持連線、操作紀錄、SSH 連線等加值選項都一應俱全,讓人很難相信這是一套不用付錢的 terminal emulator。

曾經嘗試在 SourceForge 尋找能夠與之一較長短的類似軟體,無奈總是失望。咦,這東西這麼好了,幹麻還要找替代品?原來是好歸好,就是有兩個小缺點,一是不支援中文顯示,二是瞬間顯示大量資料時,歷史資訊進不了 buffer 區,往上捲動會發現該有的資料被截掉了。不過瑕不掩瑜,VaraTerm 仍是唯一首選。

今天突然接到 VaraTerm 開發小組的 email,寫了一堆看不懂的日文,從漢字猜測,似乎是 VaraTerm 將停止研發,後繼套件是 Poderosa,驚喜之餘,趕緊下載試用,介面上和 VaraTerm 相似度達 99%,且很高興發現瞬間顯示大量資料的問題獲得解決了。

酷斃了,這麼棒的消息,當然要趕緊寫下來。

Poderosa Homepage (目前只有日文版): http://www.poderosa.org/
Poderosa 下載頁:http://ja.poderosa.org/download/binary.html

附上今天收到的信件,給識日文字的朋友看看。

◆ Terminal Emulator Poderosa のご案内 ──────────── 2005-04-28

先日は、Terminal Emulator VaraTermをダウンロードしていただきありがとうござ
いました。このメールは、ダウンロードフォームにメールアドレスを登録していた
だいた方にお送りしています。
謝謝您先前download Terminal Emulator VaraTerm. 此mail是傳送給在download form裡已登錄的mail list成員.

◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
┃ Terminal Emulator Poderosa(ポデローザ)リリース! ┃
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆

すでにホームページ等でご案内差し上げておりますように、VaraTerm は 2005年4月
より Poderosa(ポデローザ)と名前を変え、オープンソースプロジェクトとして開
発・公開を行うことになりました。
誠如已在homepage所述.自2005年4月將VaraTerm名稱變更為Poderosa,並以open source project開發及公開.

Poderosa Web サイト (http://www.poderosa.org/) では、Poderosa のダウンロー
ドをはじめ、 FAQなどの各種情報の提供、メーリングリストやフォーラムなどのコ
ミュニケーションの場などを用意しています。
在Poderosa Web site 提供有Poderosa的download,FAQ等各種情報以及mailing list和論壇等溝通的場合.

また Poderosa の開発やサイト運営などに参加して頂ける方も随時募集しています。
ぜひ Poderosa のサイトにアクセスしてください。
另外 亦隨時在募集各方參加Poderosa的開發及site之運作.請各位務必連結入 Poderosa site.

◇ 新バージョン Poderosa 3.0.0 は、下記のページからダウンロードできます。
New version Poderosa 3.0.0可從此處download.
http://ja.poderosa.org/download/binary.html

◇ Poderosa ユーザのためのメーリングリストについては下記のページをご参照
ください。
關於Poderosa user 之mailing list請參照此頁.
http://ja.poderosa.org/community/mailing_list.html

◇ VaraTerm からの移行に関する情報は、下記のページをご参照ください。
自 Vara Term 轉移之相關情報,請參照此頁.
http://ja.poderosa.org/documents/varaterm_users.html


◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
┃ VaraTerm 販売・サポート終了のご案内 ┃
Vara Term販售,support結束之說明
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆

VaraTerm オープンソース化に伴いまして、ルートレック・ネットワークスによる現
行版 VaraTerm 2.1 の販売とサポートにつきましては、誠に勝手ながら下記のよう
にさせて頂きます。

シェアレジ/銀行振込による販売 : 2005年 3月末で終了致しました
メールサポート : 2005年12月末まで

VaraTerm メーリングリスト : 2005年 5月末まで

※Poderosa についての話題は、Poderosa メーリングリストをご利用ください。


============================================================================
Copyright(c) 2005 Routrek Networks, Inc. All Rights Reserved.
http://www.routrek.co.jp/


2005.5.2 補記,感謝同事秋芳協助,翻譯已經補上,標示為紅色。

3 則留言:

  1. 果然一個字都看不懂啦...
    叫雅欽或者秋芳看好了...

    回覆刪除
  2. HI:
      When I telnet to my Unix server, some keyboard keys don't work in my terminal. Can I ask you how to re-map some certain keyboard keys? Can you please email me at gregsheu@yahoo.com , Thank you!

    回覆刪除
  3. I have to idea to re-map keys under Poderosa, neither.But, there's a news, Poderosa release 4.0 beta on 16th, May, you may like to try it.http://ja.poderosa.org/ver4beta.html

    回覆刪除